Lumykras Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

lumykras

amgen europe bv - sotorasib - karcinóm, pľúc bez malých buniek - antineoplastické činidlá - lumykras as monotherapy is indicated for the treatment of adults with advanced non-small cell lung cancer (nsclc) with kras g12c mutation and who have progressed after at least one prior line of systemic therapy.

Agenerase Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

agenerase

glaxo group ltd. - amprenavir - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - agenerase, v kombinácii s inými antiretrovirálnej agentov, je indikovaný na liečbu inhibítorov proteináz (pi) zažil hiv-1 infikovaných dospelých a deti vo veku od 4 rokov. agenerase kapsúl, ktoré by mali byť bežne podávané s nízkymi dávkami ritonavirom ako pharmacokinetic enhancer z amprenavir (pozri časť 4. 2 a 4. výber amprenaviru by mal byť založený na individuálnom skúšaní vírusovej rezistencie a histórii liečby pacientov (pozri časť 5). výhody agenerase ritonavir nebola preukázaná v pi jozefa pacientov (pozri časť 5.

Akynzeo Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

akynzeo

helsinn birex pharmaceuticals ltd - netupitant, palonosetron hydrochlorid - vomiting; neoplasms; nausea; cancer - antiemetics a antinauseants, - akynzeo je indikovaný u dospelých na:prevenciu akútne aj oneskorené nevoľnosť a zvracanie spojené s vysoko emetogenic cisplatin založené rakoviny je chemoterapia. prevencia akútne aj oneskorené nevoľnosť a zvracanie spojené s mierne emetogenic rakoviny je chemoterapia.

Aptivus Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

aptivus

boehringer ingelheim international gmbh - tipranavir - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - aptivus, podávaný súčasne s nízkou dávkou ritonaviru, je indikovaný na kombinovanú antiretrovírusovú liečbu infekcie hiv-1 u dospelých a dospievajúcich vo veku 12 rokov alebo starších s vírusom rezistentným voči viacerým inhibítorom proteáz. aptivus by mali byť použité len ako súčasť to aktívna kombinácia antiretrovírusovej režimu u pacientov s žiadne iné terapeutické možnosti. tento údaj je založený na výsledkoch dve fázy-iii štúdie, vykonané vo vysoko pretreated dospelých pacientov (medián počtu 12 pred antiretrovirálnej zástupcov) s vírusom odolný inhibítorov proteináz a jednej fázy-ii štúdie skúmajúcej pharmacokinetics, bezpečnosti a účinnosti aptivus v prevažne liečba-skúsený dospievajúcich pacientov vo veku 12 až 18 rokov. pri rozhodovaní, či začať liečbu s aptivus, spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom, starostlivo by sa mali zvážiť liečbu histórii jednotlivých pacientov a vzory mutácie spojené s rôznymi látkami. genotypic alebo fenotypové testovanie (ak je k dispozícii) a liečbe, záznamy by mali príručka používanie aptivus. začatie liečby by mali brať do úvahy kombinácie mutácie, ktoré môžu mať negatívny vplyv na virologické odpoveď na aptivus, spoločne spravované s nízkou dávkou ritonavirom.

Atazanavir Mylan Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

atazanavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - atazanavir (as sulfate) - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - atazanavir mylan, spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom, je indikovaný na liečbu hiv 1 infikovaných dospelých a pediatrických pacientov vo veku do 6 rokov a starších v kombinácii s inými antiretrovirálnej liekov. na základe dostupných virologické a klinické údaje z dospelých pacientov, žiadny prínos sa očakáva, že u pacientov s rezistenciu na viaceré inhibítory proteináz (≥ 4 pi mutácie). dostupné sú veľmi obmedzené údaje od detí vo veku od 6 do 18 rokov. výber atazanavir mylan v liečbe skúsených dospelých a pediatrických pacientov by mali byť založené na jednotlivé vírusovej odpor testovanie a pacienta liečba história.

Atripla Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

atripla

gilead sciences ireland uc - efavirenz, emtricitabine, tenofovir disoproxil fumarate - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - atripla je kombináciou fixných dávok efavirenzu, emtricitabínu a tenofovir-dizoproxilfumarátu. je indikovaný na liečbu ľudskej imunodeficiencie-virus-1 (hiv-1) infekcie u dospelých s virologic potlačenie hiv-1 rna úrovne < 50 kópií/ml na ich aktuálne kombinácia antiretrovírusovej liečby na viac ako tri mesiace. pacienti nesmú mať skúsených virologické zlyhanie na všetky predchádzajúce antiretrovírusovej liečby, a musia byť známe, aby neboli skrýval kmene vírusu s mutácie, ktoré zakladajú značnú odolnosť voči ktorejkoľvek z troch komponentov obsiahnutých v atripla pred začatím ich prvý antiretrovirálnu liečbu v oblasti. preukázanie prospech atripla je v prvom rade založená na 48-týždeň údaje z klinickej štúdie, v ktorej pacienti so stabilnou virologic na potlačenie kombinácia antiretrovírusovej terapie zmenil na atripla. Údaje sú v súčasnosti k dispozícii od klinických štúdií s atripla v liečbe-naivný alebo v silne pretreated pacientov. nie sú k dispozícii údaje na podporu zmes atripla a iné antiretrovirálnej agentov.

Crixivan Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

crixivan

merck sharp & dohme b.v. - indinavirom sulfát ethanolate - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - crixivan je indikovaný v kombinácii s antiretrovírusovými nukleozidovými analógmi na liečbu dospelých infikovaných hiv-1.

Darunavir Mylan Európska únia - slovenčina - EMA (European Medicines Agency)

darunavir mylan

mylan pharmaceuticals limited - darunavir - hiv infekcie - antivirotiká na systémové použitie - darunavir, co-administered with low dose ritonavir is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of patients with human immunodeficiency virus (hiv-1) infection (see section 4. darunavir mylan 75 mg, 150 mg, 300 mg and 600 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens (see section 4. 2):na liečbu hiv-1 infekcie v antiretrovirálnej liečby (umenia)-skúsený dospelých pacientov, vrátane tých, ktoré boli vysoko upravená. na liečbu hiv-1 infekcie u pediatrických pacientov vo veku od 3 rokov a najmenej na 15 kg telesnej hmotnosti. pri rozhodovaní, či začať liečbu s darunavir spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom, starostlivo by sa mali zvážiť liečbu histórii jednotlivých pacientov a vzory mutácie spojené s rôznymi látkami. genotypic or phenotypic testing (when available) and treatment history should guide the use of darunavir (see sections 4. 2, 4. 4 a 5. darunavir spoločne spravované s nízkymi dávkami ritonavirom je indikovaný v kombinácii s inými antiretrovirálnej lieky na liečbu pacientov so vírus ľudského imunodeficiencie (hiv-1) infekcie.  darunavir co-administered with cobicistat is indicated in combination with other antiretroviral medicinal products for the treatment of human immunodeficiency virus (hiv-1) infection in adults and adolescents (aged 12 years and older, weighing at least 40 kg) (see section 4.  darunavir mylan 400 mg and 800 mg tablets may be used to provide suitable dose regimens for the treatment of hiv-1 infection in adult and paediatric patients from the age of 3 years and at least 40 kg body weight who are: antiretroviral therapy (art)-naïve (see section 4.  art-experienced with no darunavir resistance associated mutations (drv-rams) and who have plasma hiv-1 rna < 100,000 copies/ml and cd4+ cell count ≥ 100 cells x 10⁶/l. pri rozhodovaní, či začať liečbu s darunavir v takýchto umenie-skúsený pacientov, genotypic testovanie by sa malo riadiť použitie darunavir (pozri časť 4. 2, 4. 3, 4. 4 a 5.